Waliceo, communauté sourde & malentendante —

Temps de lecture estimé : 2 mn

Langue ou langage des signes ?

Parlons sérieusement 5 minutes. À propos d’un sujet qui agace prodigieusement la communauté sourde et ceux qui la connaisse bien. Non, on ne dit pas “langage des signes”. Voilà pourquoi.

Langage et langue des signes, quelle différence ? 

Le langage est un système abstrait qui inclut la connaissance du sens des mots et la capacité à organiser ces mots en phrases. Elles se combinent dans la conversation pour exprimer des idées, des événements, pour décrire des choses et des personnes. 

Le langage humain se réalise dans une langue (comme le Français, la Langue des Signes Française, l’Espagnol) en signes phonétiques (pour la parole) et graphiques (pour l’écriture). Chaque langue a ses propres règles de grammaire. On naît dans une langue, qui est un produit social et culturel. Le linguiste Ferdinand de Saussure a défini la langue comme un « système de signes distincts correspondant à des idées distinctes », qui constitue « un tout en soi ». C’est joli, non ? 

Pour faire simple : les animaux ont un langage mais ils n’ont pas de langue.
Avec cet exemple, vous comprendrez mieux pourquoi les sourds signants sont choqués quand on parle de “langage” des signes ! 

La langue des signes : une bataille identitaire 

La langue des signes est une langue à part entière : elle a son histoire, ses règles, sa syntaxe. Ça peut paraître abstrait à ceux qui voient signer quelqu’un pour la première fois, mais les mots ne sont pas mis dans n’importe quels sens.
Le sujet est signé physiquement dans l’espace (et à gauche, s’il entre dans une pièce par la gauche, par exemple) en début de phrase, pour qu’on puisse s’y référer dans la phrase suivante (on remet les mains dans la même position). 

Avoir une langue, c’est revendiquer une culture. Et cette culture, a été “volée” aux sourds signants français de 1880 (le fameux Congrès de Milan) à 1980 (époque du “Réveil sourd”), avec une interdiction totale d’utiliser la langue des signes en France. L’interdit est levé par le Ministère de la Santé seulement en 1977. En 2005, la langue des signes retrouve ses lettres de noblesse : la LSF est reconnue comme une langue à part entière. 

Maintenant que vous avez compris, vous ne direz plus “langage des signes”, promis :)
Merci. Faites passer ! 

Rédigé par : Marie-Charlotte BIXQUERT